Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100
\data\ie\vasmer
Word: торба́н
Near etymology: "муз. инструмент" (Мельников), укр. торба́н -- то же. Неясно, дает ли сам предмет основание для сближения этого слова с то́рба (см.).
Trubachev's comments: [Заимств. из польск. tеоrbаn "вид лютни", которое происходит из ит. tiorba "большая лютня"; см. Брюкнер, стр. 568. -- Т.]
Pages: 4,82
Word: то́рбас
Near etymology: "сапог из оленьей кожи", мн. торбаса́, то́рбасы, камчатск., вост.-сиб. (Даль, Богораз). Иноязычное.
Trubachev's comments: [Согласно Вахросу ("Наименования обуви", 1959, стр. 174), заимств. из якутск. ätärbäs "высокие кожаные сапоги, разная верхняя обувь". -- Т.]
Pages: 4,82
Word: то́рбать
Near etymology: "распугивать рыбу веслом", онежск. (Подв.), торбова́ть -- то же 1, олонецк. (Кулик.), то́рбало "шест, которым пугают рыбу", др.-русск. торобная ловля "рыбная ловля с боталом". Из карельск. tarbo- "вспугивать рыбу", tarboin, род. п. tarboimen "ботало", олонецк. tarbo- -- то же, фин. tаrроа, tarvon "пугать рыбу"; см. Калима 225 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 359; FUFAnz. 8, 47; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102.
Editorial comments: 1 У Кулик. (см.) торбова́ть не найдено; есть то́рбовать в знач. "хлопать по воде особого рода колотушкои". -- Прим. ред.
Pages: 4,82
Word: торг,
Near etymology: род. п. -а, торго́вый, торгова́ть, укр. торг, род. п. -у, др.-русск. търгъ, ст.-слав. тръгъ ἀγορά (Супр.), тръг{о1}вьнъ, тръговиште, болг. търг, сербохорв. тр̑г "площадь, рынок; товар", словен. tȓg "рынок", чеш., слвц. trh, польск. targ, в.-луж. torhośćo.
Further etymology: Праслав. *tъrgъ (основа на -u; см. Мейе, Ét. 239), родственно лит. tur̃gus "рынок", лтш. tìrgus -- то же, венет. Τεργέστε "Триест" (Страбон 314), Opitergium, местн. н. на территории Венеции (буквально "хлебный рынок" или "товарный рынок"), иллир. tergitio "negotiator", абл. tregë "рынок"; см. Г. Майер, IF I, 323 и сл.; Кречмер, "Glotta", 22, 102; 30, 140 и сл.; М. -- Э. 4, 194 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; Лагеркранц, IF 25, 370; Краэ, IF 58, 220. Из вост.-слав. заимств. др.-сканд. torg "рынок", шв. torg, датск. torv, фин. turku; см. Ельквист 1205; Томсен, SА 4, 404; Миккола, Berühr. 170 и сл.; ÄВ 80. Герм. происхождение сканд. слов, вопреки Хессельману у Ельквиста (там же), сомнительно. Герм. влияние на слав. (Карстен, Мél. Мikkola 92 и сл.; Унбегаун 95 и сл.) недоказуемо ввиду венет.-иллир. слов. Лит. tur̃gus Скарджюс (226) считает заимств. из слав. Попытки произвести это слово от тюрк., монг. torga, torgu "шелк" (Рамстедт, "Neuphilol. Мitt.", 50, 99 и сл.) или от др.-тюрк. turku, turɣu "стоянка" (Рясянен, "Neuphilol. Мitteil.", 52, 193 и сл.) не кажутся мне убедительными.
Pages: 4,82
Word: торга́ть:
Near etymology: расторга́ть, восто́рг, род. п. -а, укр. то́ргати "дергать, рвать", др.-русск. търгати, ст.-слав. истръгнѫти ἀναρπάζειν (Супр.), цслав. тръгнѫти σπᾶν, болг. тъ́ргам (Младенов 640), сербохорв. тр̏гати, тр̏га̑м, словен. tŕgati, tȓgam, чеш. trhati, слвц. trhаt᾽, польск. targać, в.-луж. torhać, н.-луж. tergaś.
Further etymology: Праслав. *tъrgati связано чередованием гласных с *tьrg- (см. терза́ть). Ср. др.-инд. tr̥ṇḗḍhi "раздробленный, разбитый", пф. tatarha, прич. пф. страд. tr̥ḍhas; см. И. Шмидт, Vok. 2, 352; Потебня, РФВ I, 259; Уленбек, Aind. Wb. 115; Миккола, Ursl. Gr. 3, 92.
Pages: 4,83
Word: торжество́,
Near etymology: ст.-слав. тръжьство πανήγυρις (Супр.). Считается производным от ст.-слав. тръгъ. Калька греч. πανήγυρις "торжественное собрание", которое связано с греч. ἀγορά "рынок"; см. Младенов 645; Горяев, ЭС 372; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 11.
Pages: 4,83
Word: тори́ть
Near etymology: I "наставлять, внушать", арханг. (Подв.), ср. лит. tarýti, taraũ "говорить, молвить", tar̃ti, tariù -- тоже, далее см. су́торить, торото́рить.
Pages: 4,83
Word: тори́ть
Near etymology: II "прокладывать себе путь", см. тор I.
Pages: 4,83
Word: то́рица
Near etymology: "мякина", от тор I.
Pages: 4,83
Word: то́ркать,
Near etymology: -аю "толкать, колотить", то́ркнуть "толкнуть, рвануть", торк "толчок, стук", по́торок "удар", осташк., псковск., вы́торкать, вы́торнуть "выдергать, вытянуть, выскочить (кости выскочили)", тихвинск., петерб. (ИОРЯС I, 299), укр. торка́ти "трогать, толкать", блр. торка́ць "совать, толкать", болг. тъ́ркам, тъ́ркна "тру, мешаю", сербохорв. тр́кати, тр̑че̑м "бегать туда-сюда", словен. tŕkati, tȓkam "стучать, толкать", чеш. trkati, strkati "толкать", слвц. strkаt᾽, польск. stark "толчок", в.-луж. storkać, storčić "толкать", н.-луж. starkaś, starcyś -- то же.
Further etymology: Праслав. *tъrk-, *stъrk-, по-видимому, звукоподражательного происхождения. Ср. лит. tùrkterėti "толкнуть"; см. Буга (РФВ 75, 151), который предполагает здесь ступень чередования к русск. тури́ть "гнать, быстро бежать"; см. также Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 305; 7, 2, 338. О заимствовании из карельск. turkaita "толкать" (Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102) не может быть и речи.
Pages: 4,83
Word: то́рки
Near etymology: (мн.) -- название тюрк. племени, родственного печенегам и половцам, только др.-русск. търци, вин. п. мн. ч. търкы (Пов. врем. лет под 1096 г.). Раннее заимств. из др.-тюрк. türk, которое означает "тюрок" и "сила, власть"; см. Ле Кок, Festschr. V. Тhоmsеn 151 и сл.; Немет, UJb. 10, 28; Маркварт, Kumanen 28; Голубовский 44 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 173. Более поздним заимств. из того же источника является ту́рок, ту́рки.
Pages: 4,83-84
Word: торлоп
Near etymology: "женское нарядное платье; шуба" (Даль), др.-русск. торлопъ (часто в ХVI в.; см. Срезн. III, 982; Дювернуа, Др.-русск. слов. 212; Унбегаун 338), польск. tоrɫор (ХV в.; см. Брюкнер 574). Напоминает тулу́п.
Pages: 4,84
Word: то́рмоз,
Near etymology: то́рмаз, диал. "железная полоса на санном полозе", арханг. (Подв.), тормози́ть. Обычно объясняют как заимств. из греч. τόρμος "все то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек"; см. Мi. ЕW 359; Фасмер, Гр.-сл. эт. 203; Маценауэр 414; Горяев, ЭС 372. Не является более вероятной гипотеза об исконнослав. происхождении и сближение со стреми́ться, стром, стремгла́в, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, I, 138 и сл.).
Trubachev's comments: [Греч. происхождение маловероятно. Дмитриев ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 45) предполагает заимств. из тюрк. turmaz "он не стоит", также "подкладыш для колес арбы". -- Т.]
Pages: 4,84
Word: тормоши́ть,
Near etymology: та́рмать "рвать, путать" (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334), укр. термо́сити, -о́шу, диал. также тармаси́ть "двигать, приводить в движение", тармаса́ ж. "верхогляд", тармасу́н "торопливый, необстоятельный", смол. (Добровольский), польск. tarmosić, termosić "дергать, теребить, трепать", чеш. trmáceti (sе) "утомлять, изнурять", trmati -- то же (Брюкнер 566). Дальнейшее неясно. Сомнительно родство с греч. τρέμω "дрожу, трепещу", лат. tremō, -еrе, тохар. А träm- "дрожать", В tremem "дрожь", алб. тоск. trëmp, гег. trem "пугаюсь", лит. trìmti, trimù "дрожать от холода" (Горяев, ЭС 372).
Pages: 4,84
Word: торно́вка
Near etymology: "молотьба связанных снопов". Связано со сторно́вка, сторнова́ть; см. Преобр. II, 385.
Pages: 4,84
Word: торова́тый,
Near etymology: тарова́тый "щедрый, ловкий, проворный". Связано с тор I, тере́ть; см. Горяев, ЭС 373.
Pages: 4,84
Word: торо́к
Near etymology: I "торная дорога", перм. (Даль). От тор I.
Pages: 4,84
Word: то́рок
Near etymology: II "небольшой плот из вдольных бревен", днепровск. (Даль), укр. то́рок -- то же. Вероятно, связано с тор I. Зубатый (Wurzeln 23) неверно указывает знач. "забор" и сравнивает это слово со стерк "журавль", торча́ть.
Pages: 4,84
Word: то́рок
Near etymology: III, то́рох "буря, порыв ветра в море, шквал", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из саам. нотоз. tоаrаk "буря", по мнению Итконена (58). Трудно оторвать от то́ркать; см. выше, а также Мi. ЕW 359.
Pages: 4,84
Word: то́рок
Near etymology: IV, мн. торока́ "ремешки сзади седла", укр. то́рок, др.-русск. торокъ, болг. трак, сербохорв. тра̑к "лента, полоса", словен. trȃk, trȃka, trakȗ, чеш., слвц. trak, польск. troki мн. "ремни, веревки, завязки", в.-луж., н.-луж. trok "завязка, веревка для ноши".
Further etymology: Праслав. *torkъ родственно др.-прусск. tarkue "ремень в сбруе", лтш. tę̄rkа "веревка для прикрепления буйков к рыбачьей сети", др.-инд. tarkúṣ м. "веретено", лат. torqueō, -ērе "крутить, вить", torquēs, -is ж. "цепь", греч. ἄτρακτος м., ж. "веретено", ἀτρεκής "истинный, верный" (первонач. "необернутый"), д.-в.-н. drâhsil "токарь", алб. tjerr "пряду", ирл. torc "коса", кимр. tоrсh "ожерелье"; см. Уленбек, Aind. Wb. 110; Бецценбергер у Стокса 134; М. -- Э. 4, 173; Траутман, ВSW 314; Арr. Sprd. 446; Вальде -- Гофм. 2, 692. и сл.; Брандт, РФВ 18, 9; Торп 189.
Pages: 4,85
vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
214112814686408
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov